Friday, October 11, 2013

once upon a me

hi minna, today i will post about vocaloid (though it's only a lyric...). it's about hatsune miku's song 'once upon a me'. also known as 'mukashi mukashi no kyou no boku'.  enjoy ^^

Once upon a me
Mukashi-mukashi no kyou no boku

Romanji lyrics

Chotto dake otsukiai negaimasu
Chotto dake (?) ushiromuki na kono uta
Kagami ni utsuru kinou no boku wa,
kyou no boku ni, tottemo yoku nite ite

Kanashikatta,  kuyashikatta,  tsurakatta yo
Demo dare mo kiite kurenai kara
Kono hizakozou ga boku no otomodachi

POROPORO to ochiru namida ga dokka no dareka-san ni todoita
"Nee shitteru kai? Kokorotte kimi igai no, hito ni shika mienai'n da yo"

Ima, boku wa mukau ashita e to
Ryoute wo futte "mata ashita ne" to
Sono senaka megake "ganbare" to
Kiita koto aru koe ga kikoeta yo
Douji ni kakedasu ASUFARU to
Shimikomu attakai namida
Dakara BAI-BAI,
"mukashi mukashi no kyou no boku"


Hikitsuzuki otsukiai negaimasu
Chotto dake maemuita kono boku no
Kokoro wa PIKAPIKA hikatte mieteru kana?

Kanashikatta?  Kuyashikatta?  Tsurakatta ne
Demo dare mo kiite kurenai toka iwanai de ne
Boku no otomodachi

POROPORO to ochiru namida ga  kyou no boku no mimi ni todoita yo
"Hora, daijoubu! kimi no kokoro wa chanto boku ga miteru kara"

Ima, kimi wa mukau ashita e to
Ryoute wo futte "mata ashita ne" to
Sono senaka megake "ganbare" to
Kiito koto aru koe de sakenda yo
Douji ni kakedasu PIKA-PIKA to
Hikaru kokoro wo nosete
Dakara BAI-BAI
"mukashi mukashi no kyou no boku"


Ato chotto tsukiai negaimasu
Chotto dake nakisou na kono boku wo
Sasaete kureta minna no koto wo
Kondo wa boku ga ouen suru'n da
Kanashikatta, kuyashikatta, tsurakatta yo
Demo chanto kimi ga mite kureta yo, kiite kureta yo
Kondo wa boku no ban


PORO-PORO to ochiru namida ga tsukutta umi de oyogezu ni mogaitteru kimi ni
Utaeru yo  mahou no jumon  "daijoubu" to iu kokoro no ukiwa


Ima kimi to mukau ashita e to
Sono te wo tsunaide ashita e to
Kono senaka de dakishimete kita
Takusan no koe wo kikinagara
Douji ni nakidasu, kimi to boku
Miseau atatakai egao
Dakara BAI-BAI
"mukashi mukashi no kyou no boku"

English lyrics

Please hang out with me for just a little while
And please listen to this slightly (?) gloomy song
My reflection in the mirror yesterday
truly resembles myself today

It was sad, it was frustrating, and it was painful
But no one ever listened to me
So my only friend was my face buried in my knees

My tears falling down drops after drops
have reached someone, wherever they are
"Say, do you know that your heart can only be seen by others?"

Right now, as I'm heading toward tomorrow
waving hands while Saying "See you again tomorrow,"
And saying "Do your best" to my back
All in voices that I’ve heard before
As I run on the asphalt surface
I can feel warm tears flowing to my skin
and I said “bye-bye the old me, the ‘once upon a me’”

Please hang out with me for a while once again
Now that I've gotten slightly more positive
can you see my heart shining?

Was it sad?  Was it frustrating?  It was painful, that's for sure
But please don't say ‘no one will listen to you’
after all, we are friends



Someone’s  tears falling down drops after drops
Touched the ear of today’s me
so I said "Come on, it's all right! I'll always look after your heart"

Right now, as you're heading toward tomorrow
waving hands, Saying "See you again tomorrow,"
And saying "Do your best" to your back
shouted with voices that you’ve heard before
as you run with a heart gleaming bright
saying “bye-bye the old me, the ‘once upon a me’”

Please hang out with me just a little more
when I looked like I might cry a little,
Everyone supported me,
So it’s time to give them my support

It was sad, it was frustrating, and it was painful
But you always looked after me and listened to me
So it's my turn this time

As tears drop by drop falling from your face, you’re making yourself drown in a sea of them.
so for you, I’ll chant the magic spell, a ‘buoy’ for the heart, an “it’s all right”.

Right now, as I head towards tomorrow with you
Toward a tomorrow that we’ll be holding hands
I'm being hugged from my back
As I listen to many voices
We start crying  at the same time, you and i
but we still show each other our warm, sincere smile
So we said “bye-bye the old me, the ‘once upon a me’”

i edited some of the english translatios, so please comment if there's any mistakes